Тяван Муси (яичный пуддинг)

  1. rozhina78

    rozhina78 Александра

    Регистрация:
    3 янв 2017
    Сообщения:
    41
    Симпатии:
    39
    Баллы:
    18
    Пол:
    Женский
    Адрес:
    Уфа

    Сложный рецепт тявана Муси (яичный пуддинг) японской кухни. Пошаговый рецепт японской кухни с фото для приготовления дома за 60 минут. Содержит всего 201 килокалорий.


    Тяван Муси (яичный пуддинг)
    • Время подготовки: 20 минут
    • Время приготовления: 60 минут
    • Количество калории: 201 килокалорий
    • Количество порций: 2 порции
    • Сложность: Сложный рецепт
    • Национальная кухня: Японская кухня
    • Тип блюда: Другие

    Ингредиенты на две порции

    • чашечки на 150-250 мл с нетолстыми стенками
    • от 2-х до 4-х порций:
    • яйцо, 2
    • бульон даси (в пакете)
    • вода, 400 мл
    • - соль, щепотка
    • - соевый соус, 1 ч. л.
    • - мирин, 1/1, ч. л.
    • креветки, 2 (1 среднюю на 1 чашку)
    • куриное филе, 100 г
    • - соевый соус, 1 ч. л.
    • - саке, 1 ч. л.
    • грибы сиитаке (сухие)
    • гинънан (маринованые орешки без скорлупы)
    • камабоко (спрессованое рыбное филе)
    • хасудачи (похоже на лимон)
    • мицуба (зелень)

    Пошаговое приготовление

    1. Замочить сушеные грибы сиитаке в подсоленной воде. Грибы приобретут достаточную мягкость примерно через 3 часа (я замачиваю и иногда ставлю в холодильник на ночь).
    2. Креветки очистить от панциря и вытащить темную прожилку с хребта. Куриное мясо порезать тонкими небольшими кусочками и вместе с креветками обрызгать саке и соевым соусом – пусть пока настаивается.
    3. Приготовить бульон. В кипящую воду ( пр. 400 мл) опустить 1-2 пакета и на среднем огне кипятить 3-5 минуты. Не отжимая, пакеты вынуть, а бульон процедить. Добавить щепотку соли.
    4. Подготовить продукты–наполнители. Отделить от грибной шляпки ножку, удалить твердый корешок, и нарезать поперек тонко кругляшками. Порезать камабоко небольшими ломтиками.
    5. Яйца перемешать (взбитвать до образования пены нельзя) и процедить (чтобы в массе не оставалось сгустков белка). В яичную смесь влить остывший бульон, добавить мирин и соевый соус – бульон окончательно готов.
    6. Чашечки ошпарить кипятком и в них положить: кусочки курочки, ломтики камабоко, 2 шт. гинънан, грибную ножку, креветку, тонкий ломтик хасудачи без шкурки (или сок) и в самом конце положить сверху грибную шляпку. Аккуратно влить бульон. Хорошо, когда до верхнего края чашки останется еще 15 мм и бульон не заполнит собою чашку целиком! Шляпка гриба должна обязательно показаться на поверхности бульона.
    7. Закрыть чашечки фольгой и проткнуть ее в 2-3 местах иголочкой.
    8. Поставить чашки на противень и налить в него горячей воды объемом 1/1, чашки. При 160 выпекать в духовке 20-25 минут. По окончании из духовки не вынимать, а дать еще настояться там чашкам 15 минут.
    9. Перед подачей украсить листиками мицуба.

    Японцы готовят Тяван Муси в маленькой изящной керамической чашечке на пару. Потому что влажность пара придает блюду особую мягкость (в духовке готовят реже). Но еще реже встречаются японские хозяйки, делающие «мусик» дома. Потому что почти в каждом заведении общественного питания он входит в меню (однако, в зависимости от способностей повара вкус отличается), и в некоторых продуктовых магазинах продается готовым в одноразовой посуде – достаточно разогреть в микроволновке и - готово! И не смотря на это, я предпочитаю делать сама, и вам тоже рекомендую попробовать приготовить. Сначала лучше попробовать... на вкус где-нибудь в ресторане японской кухни, а потом попробовать приготовить дома. Можно и наоборот. Вообще-то в кулинарии можно все. Единственное, действительно важное качество – это чтобы блюдо было вкусным Примеры по замене ингредиентов: 1. Грибы. Сиитаке похожи на сыроежки «волнушки» по размеру и упругости. Заменить можно на шампиньоны... 2. Бульон. Даси – это «бульон» по-японски. Словом «даси» называют отвар, сваренный из сушеных: морской капусты, водоросли, мелких рыбешек... Дает неповторимый тонкий вкус. Другие бульоны, например «консоме». ., «даси» не называют. Сейчас в магазинах продаются даси в удобных для использования пакетах с измельченной в порошок смесью внутри. Этот пакет достаточно опустить в кипяток, а потом вынуть – и даси готов (раньше долго отмачивали сушеные продукты и потом варили в отдельности). Можно заменить на овощное или куриное «консоме». 3. Мирин можно заменить щепоткой сахара. 4. Хасудачи – лимоном 5. Мицубу – петрушкой 6. Гинънан и камабоко – можно обойтись и без них. 7. Если готовить на «паровой бане», то принципы те же: пр. 2 минуты на большом огне и 10-15 минут на очень маленьком. В случае пароварки – надо постараться, чтобы капли не попадали внутрь. Но я сама готовлю всегда в духовке. 8. Продуктов-наполнителей можно положить побольше или поменьше, но обычно заполняется на 1/3 чашки. На юге страны все продукты-наполнители кладут в чашечку мелко порезанными; и креветки нарезают и шляпку гриба... А в ресторанах с претензией на изысканность в Токио любят класть в чашку 1 креветку целиком, но так, чтобы неочищенный хвостик выходил из застывшей массы на поверхность вместе с зеленью и грибочком. В результате получается яркая цветовая гамма из желтого, зеленого, каричневого и оранжевого цветов! 9. На фото у меня чашечка на 250мл с толстыми стенками (любимая чашка мужа!). И мне пришлось выдерживать в духовке вместо 15 минут целых 40, чтобы мусс загустел. 10. Может храниться в холодильнике в накрытом фольгой виде несколько дней, и перед употреблением разогревается в микроволновке. . Перед тем как рассказать о приготовлении Тяван Муси, я поискала в инете рецепт на русском языке. Практически стоящей информации не нашла, и решила взять на себя ответственность запостить рецепт. А что касается предложения заменить недостающие продукты на доступные ... мм... Как я говорила, надо просто постараться сделать вкусно! Ведь сами японцы делают, например, наши пирожки, обжаривая их в масле (фретюр). Однако, получается вкусно. В Японии ТМ подают в конце трапезы, в качестве послевкусия. Так же как и зеленый чай: - эти продукты являются традиционными в завершении сменяющейся череды разных блюд во время японского застолья. . Для японских читателей нашего сайта (на всякий случай, кто не имеет возможности послушать вживую) публикую содержание текста своего выступления на спич-контесте. В нем говориться об обмене культурными идеями - в рамках кулинарного пространства. ., - который способен сделаеть кулинарию настоящим, международным, интернациональным достоянием цивилизации, и - самое главное - доступным ... в приготовлении для всех желающих в любой точке мира!